Chairman, British Historical Society of Portugal
A ênfase em muitos dos projetos tem sido o cimentar de laços de amizade entre os cidadãos de ambas as nações
Seu Alteza Real, D. Duarte,
Seu Excelência Sr. Christopher Sainty, Embaixador Britânico em Portugal, Professor João Carlos Espada,
Ilustres convidados, Senhoras e senhores.
Em primeiro lugar, gostaria de agradecer, em nome de todos os presentes, ao Professor João Carlos Espada, pelas suas amáveis palavras de boas-vindas.
Estamos a comemorar a assinatura do Tratado de Tagilde e do Tratado de Londres há 650 anos e, em particular, da Aliança ba- seada na amizade perpétua de dois países, Portugal e Inglaterra. O Tratado de Tagilde foi assinado a 10 Julho de 1372 e a Aliança foi mais formalmente constituída pelo Tratado de Londres, assinado na Catedral de St. Paul’s a 16 de junho de 1373, pelo Rei Eduardo III de Inglaterra e representantes do Rei Fernando e da Rainha Leonor de Portugal. Essa Aliança foi então ratificada e prolonga- da pelo Tratado de Windsor em 1386.
Embaixador Britânico em Portugal
As bases da nossa aliança foram de facto lançadas mais de duzentos anos antes de o tratado ser assinado em 1373. As sementes foram plantadas a 16 de Junho de 1147
Suas Altezas Reais, D. Duarte Pio e D. Isabel de Herédia Professor João Carlos Espada Dr. José Ribeiro e Castro Professor James W Muller Ilustres convidados Senhoras e Senhores
Boa noite e obrigado pelas vossas amáveis palavras.
Em primeiro lugar, gostaria de deixar os meus agradecimentos ao meu querido amigo, Professor João Carlos Espada, pela honra de ter sido convidado para discursar no Winston Churchill Memorial Dinner desta noite; e para outra querida amiga Dra. Maria João Araújo, cuja extraordinária paixão e incansável empenho na relação entre o Reino Unido e Portugal têm sido para mim uma inspiração duradoura.
Senhoras e Senhores, já estou em Portugal há quatro anos e meio. Lembro-me bem de uma conversa que tive com meu antecessor antes de começar este trabalho, em 2018, quando discutíamos os desafios que eu iria enfrentar. E ela disse-me: Espero que você seja um especialista em Winston Churchill, porque vai conhecer uma pessoa maravilhosa chamada Professor Espada, que é um grande especialista e que espera que fale regularmente sobre esse assunto. Bem, ela estava certa, e embora eu tenha falhado em me tornar um grande especialista em Winston Churchill, sou certamente mais especialista do que era antes, e tem sido nada além de um prazer e um privilégio interagir em muitas simpáticas ocasiões com o Professor Espada, com o Instituto de Estudos Políticos e com o Estoril Political Forum.
Winston Churchill Memorial Dinner 2023
- Category: 81
Chairman, International Churchill Society Academic Advisers; University of Alaska, Anchorage
Tenho a honra de apresentar o nosso orador, um cavalheiro que se tornou um amigo, Sua Excelência Embaixador Sainty
Sua Excelência Embaixador Sainty, Presidente Albuquerque, Sua Alteza Real Dom Duarte, Duque de Bragança, Dr. de Araújo, Sr. Ribeiro e Castro, Sr. Godfrey, Professor Espada, senhoras e senhores:
Este ano eu tenho refletido sobre o que Winston Churchill estava a fazer há um século, em 1923. Naquele ponto, tendo ajudado a estabelecer um Estado Irlandês livre, ele estava prestes a sair do cargo de Secretário de Estado das Colónias resolvendo a situação britânica na Mesopotâmia e fundado o Iraque. Mas tinha perdido o seu lugar na Câmara dos Comuns como membro por Dundee no final do ano anterior, ironicamente para o candidato proibicionista, e teve que abandonar o Gabinete. Churchill tinha entretanto finalizado o primeiro volume das suas memórias sobre a Grande Guerra, The World Crisis , e começado o seu relato da campanha dos Dardanelos no segundo volume. Até certo ponto ele aceitou o conselho de Margot Asquith, esposa do antigo primeiro-ministro, que lhe escreveu em maio, “Seja discreto; não faça nada na política, continue a escrever e a pintar; não se junte aos seus antigos colegas que estão a fazer papel de prodigiosos idiotas de todas as maneiras possíveis: mantenha amigos em todos os portos - não perca nenhum. Navios Piratas não são úteis em tempos de Paz. O seu homem de guerra está de momento fora de ação mas se tiver a paciência de Disraeli com o seu bom temperamento, mente brilhante e natureza não vingativa pode ainda ter um grande futuro”. E certamente ele o fez.
Presidente da Sociedade Histórica da Independência de Portugal
O Tratado de Londres de 1373, que estamos a celebrar, é um pilar de uma espantosa manifestação geopolítica de grande alcance.
O Tratado de Londres de 1373, que estamos a celebrar, é um pilar de uma espantosa manifestação geopolítica de grande alcance. É formidável. Uso propositadamente esta palavra: geopolítica. É uma palavra que não existia na altura, no final da Idade Média – nem o seu conceito, a sua simples ideia. E, no entanto, a Aliança Luso-Britânica é disso que se trata: pura geopolítica.
As circunstâncias que precederam imediatamente este Tratado não são particularmente brilhantes do ponto de vista da nossa história: envolvermo-nos na disputa de outras coroas na Península Ibérica nunca foi sensato para nós; e poderia parecer um convite para que outros viessem disputar a nossa própria coroa. Mas o Tratado, em si mesmo, é um bom tratado: consolida e consagra uma experiência de boas relações que já existia há dois séculos, desde o início do nosso reino independente, em meados do século XII. É um tratado de paz, de amizade e de aliança contra os inimigos de ambas as partes, prevendo a ajuda militar mútua quando necessário.
Oxford University, Presidente do Comité de Coordenação Portugal-UK 650
Organizamos mais de 300 atividades e projetos em ambos os países, em colaboração com 210 instituições, incluindo autoridades e sociedade civil, chegando a milhões de pessoas
Altezas Reais, Ilustres, Senhoras e Senhores,
É uma alegria estar aqui esta noite para falar das comemorações do 650º aniversário da Aliança Luso-Britânica.
As celebrações “Portugal-UK 650” foram lançadas na Capela da Rainha no Palácio de St James em 2019. Desde então, organizamos mais de 300 atividades e projetos em ambos os países, em colaboração com 210 instituições, incluindo autoridades e sociedade civil, chegando a milhões de pessoas. O programa tem sido diversificado e inclusivo, para todas as idades, desde a pré-escola, descentralizado das nossas respetivas capitais e gratuito.
Os nossos objectivos eram celebrar e promover a nossa história comum; escrever novos capítulos de amizade e cooperação; empreender investigação académica sobre a Aliança, e promover os valores fundadores da aliança, mencionados no artigo um do Tratado Luso-Britânico de 1373 que afirma e passo a citar: “De agora em diante haverá entre nós uma paz verdadeira, fiel, constante e perpétua e uma amizade, união e aliança e carinho sincero”. Estes valores de paz, amizade, verdade, fidelidade, constância, sinceridade, bondade e solidariedade têm sido promovidos através de recursos educativos, workshops, projetos e eventos solidários. Por exemplo, no projeto “Dance in Perpetuity” em parceria com o English National Ballet, cada secção é dedicada a um destes valores. Este projeto iniciado em 2021 terá continuidade ao longo de 2024 e para o futuro.
Page 2 of 4